Олег начал развивать сыроварение самостоятельно будучи программистом. Прежде чем сменить деятельность он подробно изучил весь процесс «от А и до Я». До сегодняшнего дня он участвует во всех этапах производственного процесса. О сыроварении в России, фермерстве и многом другом и пойдет речь.

Олег Сирота: Фермерство – это тяжелый труд. Многие считают, что фермер – это человек, который дал травку козочке, а затем смотрит, как она резвится, катается на телеге и наслаждается природой. Это не так. Фермерство независимо от страны (Россия, Германия, Швейцария и т.д.) – это тяжелый труд без выходных и отпусков. Когда я спросил одного своего знакомого фермера, когда у него был выходной, то в ответ услышал, что это было во время учебы в колледже. Сельский труд благородный, вдохновляет то, что можно потрогать результаты своего труда, но надо быть готовым к тому, что это тяжело.

ЗРИТЕЛЬ: А какая тогда мотивация?
О.С.: Я мечтал об этом с детства и эта мечта меня не отпускала. Я очень любил и продолжаю любить сыр; могу обходиться без мяса, но не без сыра. Я поступил в аграрный ВУЗ, но после его окончания меня ждала мизерная зарплата, так как колхозы развалились, сельское хозяйство было в упадке. И я пошел в сферу, которая в то время активно развивалась – компьютерные технологии. Стал заниматься программированием, создал сайт и дальше развивался в этом направлении, проработав 10 лет. Во время работы программистом у меня начал появляться комплекс, что я не могу потрогать результаты своего труда, что и подтолкнуло меня уйти в фермеры.

ЗРИТЕЛЬ: А что именно явилось пусковым механизмом для такого решения?
О.С.: Я долго мечтал о сыроварении и при этом ничего не делал. Но однажды я ехал на велосипеде из Москвы в Санкт-Петербург, это было 7 августа 2014 года, и, находясь в районе Новгорода, я прочитал в новостях, что начинает реализовываться программа импортозамещения. Я решил: сейчас или никогда. И быстро, чтобы не было пути назад, написал в своем блоге, что начинаю осуществлять свою мечту и заниматься сыроварением. Мои предки, так же, как и предки многих россиян, были связаны с сельским хозяйством. Моего прадеда раскулачили и расстреляли в 1937 году. Наверное, мой возврат в село – это некий реванш за то, что моя семья отдалилась от сельского хозяйства. Сыроварение исчезло в России после революции 1917 года. Сыровары были зажиточные люди, а советская власть таких уничтожала. Я составил бизнес-план, с которым отправился в мэрию. Мне выделили землю, и я стал плавно продавать свое имущество (квартиру, две машины и т.д.), занял денег у кого только мог и начал строить сыроварню.

Даша Богачкина: А где ты учился?
О.С.: Я учился в Германии, где, в отличие от России, дают в основном практические навыки.

Д.Б.: Твой первый сыр?
О.С.: Первый сыр я варил в кастрюле еще до поездки в Германию, начитавшись информации в интернете. Это был сыр для себя и своей семьи. При этом я перепортил много молока…

ЗРИТЕЛЬ: Что сейчас для Вас сыроварение: бизнес или реализация мечты?
О.С.: Прежде всего – это образ жизни. В деньгах я потерял, так что вряд ли сыроварение для меня бизнес. Я романтик и мечтаю, чтобы сыроварен в России стало больше.

ЗРИТЕЛЬ: Если отменят санкции и вновь появятся иностранные сыры, Вы будете заниматься сыроварением?
О.С.: У меня есть личный план. Я люблю варить сыр и буду это делать в любых условиях, даже на ярмарочной площади.

ЗРИТЕЛЬ: А Ваш сыр конкурентоспособен?
О.С.: По качеству да, но его себестоимость в России гораздо выше, чем в Европе, так как там это датируется государством. Если удастся выйти на производственный уровень, то тогда, возможно, стоимость сыра снизиться.

ЗРИТЕЛЬ: Есть ли проблемы с реализацией продукции?
О.С.: Сейчас в России у тех, кто занимается качественным сыроварением, нет никаких проблем со сбытом.

ЗРИТЕЛЬ: Насколько сложно найти работников?
О.С.: У меня сейчас работают четыре человека. Это беженцы из Донецка. Один из них бывший шахтер, он обладает огромной работоспособностью.

ЗРИТЕЛЬ: А работников из местного населения не было?
О.С.: Да, это сложно. К сожалению, работоспособного населения в деревне крайне мало, но я верю, что у нас есть шанс переломить ситуацию.

ЗРИТЕЛЬ: Помогло ли государство?
О.С.: Государство помогло с землей и, большое спасибо, что не мешает. Сейчас обещают дать грант на строительство коровника, но точно еще ничего не ясно.

ЗРИТЕЛЬ: Вы покупаете молоко у других производителей или есть свои коровы?
О.С.: Молоко покупаю в Подмосковье, в Калужской области, но я уже много горя хлебнул с молоком, поэтому хочется свою ферму.

Д.Б.: А с чем связаны проблемы с молоком?
О.С.: В основном это проблемы немытых рук, низкая культура производства, а спрос на хорошее молоко сейчас резко возрос и его не всегда хватает.

ЗРИТЕЛЬ: А как Вы проверяете молоко?
О.С.: У нас есть своя лаборатория, где я делаю анализ на жирность и кислотность молока, но есть еще три государственные лаборатории, куда я тоже направляю образцы.

ЗРИТЕЛЬ: А как понять, что в молоке нет полыни, ведь от нее оно горчит?
О.С.: Дело не столько в полыни, сколько в некачественном силосе, а это становится ясно только в процессе сыроварения.

ЗРИТЕЛЬ: И что же делать, если Вы это поняли не сразу, а, например, на следующий день.
О.С.: Надо быть готовым к тому, что придется часть сыра выкинуть, поэтому опять встает вопрос о строительстве собственной фермы.

ЗРИТЕЛЬ: А сколько должно стоить качественное молоко?
О.С.: Я покупаю на ферме без доставки – 35 рублей за литр.

ЗРИТЕЛЬ: Вы варите сыр, отталкиваясь от каких рецептов: восстанавливаете старые или создаете что-то свое?
О.С.: Есть один дореволюционный рецепт, я его нашел следующим образом: поехав в Швейцарию, захотел найти потомков репрессированного российского сыровара. К моему удивлению, я нашел бабушку 86 лет и деда 91 года, которые были потомками брата погибшего сыровара. У них сохранилась книга с рецептами, которую я с удовольствием изучил.

ЗРИТЕЛЬ: Сколько видов сыров Вы варите?
О.С.: Возможно до 10, но сейчас два вида, для которых есть подходящее молоко. В России до революции варили сыр в основном летом, когда коровы пасутся на лугах. Весной качество кормов падает, соответственно падает качество молока, поэтому становится проблемным варить некоторые виды сыров.

ЗРИТЕЛЬ: Почему у нас большие заводы с их технологиями не могут варить качественный сыр?
О.С.: Потому что это не рентабельно, а рентабельно использовать пальмовое масло и сухое молоко. Правда, сейчас у нас появились большие заводы, которые варят сыр из молока. Это несомненный плюс, раньше такого не было. Потихоньку все налаживается. Мой знакомый сыровар из Адыгеи вышел сейчас на объем в пять тонн сыра в месяц. Это неплохо.

ЗРИТЕЛЬ: А есть ли в России гильдия сыроваров?
О.С.: К сожалению, нет. Мы когда-нибудь к этому придем, но нужно время. Надо, чтобы сыры разных производителей были одинаково высокого уровня.

ЗРИТЕЛЬ: А есть ли у Вас какой-то ориентир, пример для подражания, чей сыр Вам кажется образцом, и вы хотите варить такой же?
О.С.: В нашей стране – нет, а сыровары в Швейцарии, Германии очень хороши. Я занимаюсь твердыми сырами, кто-то хорошо делать мягкий сорта.

ЗРИТЕЛЬ: Что является Вашей гордостью?
О.С.: Хорошо получался в зимний период горный австрийский, швейцарский сыры – это шаг к пармезану. Я очень хочу, чтобы когда-нибудь россияне также гордились сыром, как это делают сейчас швейцарцы, итальянцы, голландцы и т.д.

ЗРИТЕЛЬ: Что нужно для того, чтобы сварить в России качественный пармезан?
О.С.: Прежде всего, важно качество молока. Интересна история с пармезаном. Мне пишут, что для получения настоящего пармезана необходимы альпийские луга, а того не знают, что в Парме нет никаких гор, а значит, и альпийских лугов. То есть надо просто добиться надлежащего качества молока, чтобы получился качественный пармезан. Может быть, даже в ближайшем будущем мы начнем варить пармезан. Сейчас я перевожу швейцарские инструкции по сыроварению, правда, нахожу много общего с инструкциями, которые действовали в Советском Союзе.

ЗРИТЕЛЬ: Как Вы продаете сыры? Как найти Вашу продукцию?
О.С.: Пока еще мы продаем сыр в собственном магазине, который находится на сыроварне. Там он реализуется полностью, так что нет необходимости ехать куда-либо.

Д.Б.: А есть предзаказы?
О.С.: Да, на твердые сыры есть предзаказ. Произошло следующее: я неправильно рассчитал бизнес-план и деньги закончились раньше, чем заработала сыроварня. Я написал в своем блоге, что готов варить сыр по предоплате. Откликнулось 800 человек. Была собрана астрономическая сумма денег, которая позволила начать работать. Такая форма деятельности сохранилась и сейчас.

ЗРИТЕЛЬ: А варите ли Вы козий сыр?
О.С.: Я пока не очень понимаю, как работать с козами. Хотя рынок перспективный.

Д.Б.: Если кто-то захочет наняться работать к тебе, то чем надо будет заниматься?
О.С.: При наличии вакансии, в первую очередь, это мойщик банок. Мойка и уборка – это самое важное. Из всего рабочего времени ты только 4-5 часов сыровар, а остальное время мойщик и уборщик. Если человек не понял, что чистота – это главное, его нельзя допускать до сыроварни.

ЗРИТЕЛЬ: В чем особенности швабры для сыроварни? Можно ли на ней сделать бизнес?
О.С.: Думаю, что можно. Это перспективный проект для стартапа. Швабра должна очень хорошо впитывать влагу, чтобы после нее оставалась сухая полоса.

ЗРИТЕЛЬ: Как в России обстоят дела с изготовлением сыра с плесенью?
О.С.: Это производство развивается, но проблемы, как и у меня, с качеством молока. Но сейчас уже появился довольно качественный отечественный сыр с плесенью.

ЗРИТЕЛЬ: Ваше отношение к тому, что 90% сыров, поступающих в продажу, является некачественными?
О.С.: Вряд ли эту проблему можно решить быстро, хотя стали проявляться маркировки об использовании пальмового масла. Со временем, думаю, все наладится.

ЗРИТЕЛЬ: Есть ли в профессии «сыровар» что-то романтическое или это просто тяжелый труд?
О.С.: Мне это нравится, и я ни о чем не жалею.

ЗРИТЕЛЬ: Есть ли профзаболевания?
О.С.: Со временем возможны артриты. Проблемы связаны с переувлажнением, так как ты каждый день находишься как бы в бане.

ЗРИТЕЛЬ: Нет ли желания изобрести рецепт своего сыра?
О.С.: Пока нет. Сейчас наоборот стоит задача добиться того качества, которое изначально задано. Возможно, в дальнейшем получится что-то свое.

ЗРИТЕЛЬ: Что именно технологически определяет сорт сыра?
О.С.: Все. Любой технологический этап имеет определенные характеристики. Сыр может испортиться на любом этапе.

Д.Б.: Что ты хотел бы пожелать молодым ребятам, мечтающим стать сыроварами?
О.С.: Сыровар – очень востребованная в нашей стране профессия, но надо много учиться и многим интересоваться, учить немецкий язык, чтобы пройти обучение в Германии или Швейцарии.

Профессия сырного сомелье родом из Франции — страны гурманов. Но не каждый гурман может стать сомелье. В секреты мастерства посвящает Европейский сырный центр в Ганновере

Чтобы познакомиться с профессией сырного сомелье, мы отправились не во Францию, а в Европейский сырный центр (European Cheese Center) в Ганновере. Его еще называют «сырным Диснейлендом» Европы. В здешних складах хранятся около 2500 сортов сыра со всего мира. К слову, хранятся они там недолго, а отправляются в разные торговые точки по всей Германии. Большинство сыров, которые можно увидеть на прилавках немецких магазинов или в дорогих ресторанах, прошли через Европейский сырный центр в Ганновере. Здесь же находятся и музей сыра, и единственный в стране учебный центр, который готовит дипломированных сырных сомелье.

Редкая профессия
«Таких специалистов по всей Европе наберется едва ли шесть сотен, поэтому профессию эту вполне можно считать редкой», — подчеркивает руководитель учебного центра Катрин Хойер (Katrin Heuer). И тут же предупреждает: «Только не стоит путать сырных сомелье с итальянскими “пармскими слухачами”, которые определяют зрелость пармезана на слух, ударяя по сырным головкам серебряными молоточками. Профессия сырных сомелье — это прежде всего огромный багаж знаний, опыт работы с сырами и в буквальном смысле тонкое чувство вкуса».
Ежегодно учебный центр в Ганновере выпускает около 40 дипломированных сырных сомелье. Дважды в год — в феврале и августе — проходят платные курсы, которые стоят вместе с проживанием около 4000 евро. Но это не значит, что диплом сомелье можно купить. Конкурс большой: пять человек на одно место. Как правило, в группе из 20 человек трое-четверо проваливают выпускные экзамены, но у них есть возможность повторить курс в следующем году.

Не только работа в ресторанах
Уте Алерз (Ute Ahlers) работает с сырами уже два десятка лет. Многие годы простояла за прилавком специализированного магазина. В Европейском сырном центре, где она обучалась на сомелье, ее талант тут же заметили и пригласили на работу. «Чтобы стать сомелье, необходимо иметь как минимум пять лет опыта работы с сырами и обладать обширными знаниями в этой сфере. Иначе просто не одолеть двухнедельного интенсивного курса для получения диплома», — подчеркивает Алерз.
Многие полагают, что место работы сомелье — в дорогих ресторанах. В принципе, так оно и есть, объясняет Уте Алерз. Сырный сомелье — это тот, кто подходит к вашему столу и предлагает сыры разных сортов. Он может ответить на любой вопрос гостей, будь то название сыра, его вкусовые качества или продукты, с которыми сыр лучше всего есть. Кроме того, сомелье должен уметь правильно составить так называемую сырную тарелку: от нежных на вкус молодых сортов до пряных сыров повышенной твердости.
«Но есть и немало сомелье, которые работают в таких фирмах-поставщиках, как наша. Мы консультируем клиентов по всем вопросам, связанным с производством, ценами и вкусовыми качествами разных сортов сыра», — подчеркивает Уте Алерз. По ее словам, сомелье должен знать тонкости изготовления и хранения сыров. Сегодня любой супермаркет, в котором есть большой сырный отдел, стремится иметь собственного сомелье. Сомелье должен с закрытыми глазами, только по запаху, уметь определить сорт сыра. Скажем, качественный камамбер пахнет землей и шампиньонами, а бри с бархатной корочкой из белой плесени — лесными орехами.

Железные правила
Сырный сомелье должен доверять не только своему носу, но и языку. «Кончик языка воспринимает сладкий вкус, корень языка наиболее чувствителен к горечи, а его края — к соленому и кислому, — объясняет Алерз. — Каждый сомелье знает, что быстрее всего ощущается соленость, затем сладость, кислота и горечь. Привкус горечи воспринимается продолжительнее всего, поэтому нельзя начинать дегустацию сыров с этим вкусом. Кроме того сразу определить вкус сыра, положив его в рот, невозможно. Сыр надо тщательно пережевывать, прежде чем давать ему оценку».
У сырных сомелье есть железные правила: умеренно употреблять алкогольные напитки и лучше всего не курить, иначе будет труднее уловить все оттенки вкуса и запаха продукта. Особенно если учесть, что сортов сыров с каждым годом становится все больше. Острота вкусового восприятия зависит не только от врожденных способностей дегустатора, но зачастую и от его психического и физического состояния: жизнерадостен ли он или чем-то подавлен, сыт или голоден, не перенес ли перед дегустацией простуды и т.д.
«Четыре раза в год у нас проходит дегустация сыров. И это очень ответственное время. На наших столах находятся около ста разных сортов, и мы должны выбрать самые лучшие, чтобы включить их в наш ассортимент и дать гарантию, что эти сорта будут пользоваться спросом у покупателей», — подчеркивает Уте Алерз.
На дегустацию не допускаются посторонние люди, исключены резкие запахи — сигаретного дыма или типографской краски. Сами дегустаторы в день работы не использует парфюмерию, не пьют кофе, не едят сладкого, острого и соленого.

Сырная география
Цена качественного и вкусного сыра может колебаться от 50 до 70 евро за килограмм. Все зависит от того, сколько работы вложено в его производство. Сыр, который созревал в течение трех лет, будет дороже того, что ждал своего часа лишь несколько месяцев. Козий сыр всегда дороже сыра из коровьего молока.
По словам Уте Алерз, Германия по производству и количеству сортов сыра уступает Франции, Италии, США, Греции, Голландии и Испании. Здесь много маленьких сыроварен, которые продают свою продукцию в регионах, а за пределами страны они почти неизвестны. Вкусовые предпочтения немцев во многом зависят от географии. Например, в Северном Рейне — Вестфалии, на западе страны, популярны голландский сыр гауда и альтенбургский козий сыр. Жители севера страны любят полутвердый сыр вильстермарш.
На юге больше едят эмменталер, баварский голубой сыр и камбоцолу — смесь французского камамбера и итальянской горгонцолы. «Однако, помимо отечественных, немцы охотно едят французские и итальянские сыры», — отмечает Уте Алерз. Она признается, что раньше с удовольствием ела гауду, но сегодня знает, что есть и куда лучшие сорта. Недавно открыла для себя американский сыр со вкусом кофейных зерен.
Эксперт не рекомендует увлекаться сырами с низким содержанием жиров. «Дело в том, что жир и есть носитель вкуса и ароматов. Чем меньше его в сыре, тем меньше у него аромата. Надо помнить об умеренных порциях. Лучше съесть меньше, но с удовольствием», — советует она.

Откуда берется молоко? Кто работает на ферме и на молочном заводе? Как машины помогают людям в труде? Как делается на молочном заводе творог и йогурт? И многое другое для Вас и Ваших детей.

Детям о профессиях: кто делает молочные продукты?

Многие современные дошкольники имеют весьма далекие от жизни и часто искаженные представления о профессиях, о том, откуда берутся продукты питания и как люди трудятся для того, чтобы у нас на столе каждый день был свежий хлеб, вкусный йогурт или румяные яблоки и полезные овощи. Но ведь труд и трудолюбие (любовь к труду, когда человек делает свое дело от души, с радостью, находит свое место в жизни и в профессии) — это основа процветания любого общества, любой страны, любой семьи. И эта основа закладывается именно в дошкольном возрасте.

Очень важно, чтобы ребенок еще до школы познакомился с разнообразным трудом взрослых, научился ценить результаты этого труда, узнал об отношении людей к любимому делу, к любимой профессии, научился преодолевать трудности и не боялся их, сориентировался в очень широком и многообразном современном мире профессий взрослых, отображал их в своих творческих сюжетно-ролевых играх, пробуя себя то в роли фермера, то продавца, то художника, то врача, изображая в игре взаимоотношения людей разных профессий, их взаимопомощь и взаимовыручку. Ведь играя, малыш познает жизнь и себя в этой жизни. Недаром говорят: как ребенок играет, так он и будет жить! А материал для игры дает сама жизнь, из которой малыш получает интересные факты и пытается их отразить в своей игре.

Сейчас не очень просто показать малышам труд людей, так как во-многом он автоматизирован, вход на предприятия закрыт. Да и далеко от дома ребенка не увезешь. Но на помощь нам приходят видеоэкскурсии, которые стали возможны благодаря появлению компьютеров в нашей жизни. И с помощью которых малыш увидит, что делают взрослые, когда они «ходят на работу» и как работают сейчас взрослые люди разных профессий.

И сегодня я хочу познакомить всех с тем, откуда берутся на нашем столе молочные продукты, кто и как их делает. Вы найдете в этой статье три видеоролика с рекомендациями по их использованию с детьми дошкольного возраста.

Лучше всего просматривать эти ролики не в один день, а по частям, с перерывами в несколько дней. В эти дни вспомнить интересные факты, поиграть в ферму, молочный завод, магазин (шофер привозит молоко, лаборант берет анализы молока, работники завода делают из молока творог или йогурт, его отвозят на машине в магазин, где мы его покупаем). Обычно дети, познакомившись с новым, сразу же пытаются перенести его в свою игру, если для этого взрослые создают условия.

1.Детям о профессиях: Из чего и как делают молоко? Видеоэкскурсия на ферму.


Из этого видео Вы узнаете:

— Кто дает нам молоко?

— Где живут коровы? (на ферме) Что такое ферма? Что есть на ферме? Кто на ней работает?

— Зачем на ферме у каждой коровки на голове ошейник?

— Бывают ли породы коров? Коровы какой породы живут на фермах?

Побеседуйте с малышом после просмотра ролика, спросите его: «Что тебе больше всего понравилось на ферме? Если бы ты попал на ферму, что бы ты хотел посмотреть в первую очередь? Что бы сделал? Что еще тебе хочется узнать о ферме?», задайте ему вопросы, которые приведены выше. Спросите, люди каких профессий работают на ферме и что они делают — ветеринар, доярка, рабочие, шоферы. Предложите поиграть в ферму.

2.Детям о профессиях: что делают на молочном заводе?

Вспомните с малышом все известные молочные продукты. Можете посмотреть в магазине, что там продается (ряженка, сметана, простокваша, кефир, йогурт, творог, сыр, сливки).Спросите, почему эти продукты называются «молочные» (потому что их делают из молока). Как же их делают из молока? И как так получается, что молоко жидкое, а творог из молока совсем не жидкий, а рассыпчатый? Выслушайте предположения ребенка.

Спросите малыша, куда везут молоко с фермы? Часто дети говорят, что его везут в магазин. Вспомните, что молоко везут в больших цистернах. Разве мы покупаем продукты в магазине из цистерны? Нет. Мы покупаем их в коробочках, стаканчиках, в разной упаковке. Кто же делает молочные продукты из молока и разливает их в эти стаканчики? Куда везут молоко в цистернах с фермы? Выслушайте предположения ребенка и предложите вместе с ним посмотреть ролик, в котором даны ответы на эти вопросы.

Очень важно, чтобы еще до просмотра ролика о труде работников молочного завода, малыш попытался порассуждать, догадаться, что и как они делают. Это приучает детей не получать сразу же готовые ответы на вопросы, а думать самим, решать проблемные задачи, доказывать свою точку зрения.

Из этого видео Вы узнаете:

— куда везут молоко в цистернах?

— кто и зачем делает анализы молока?

— какое молоко называют «сырое», а какое «пастеризованное»? Почему молоко так интересно называют – не просто «горячее» или «кипяченое», а «пастеризованное»? Откуда произошло это слово?

— как делается на молочном заводе творог?

Если у Вас есть возможность, покажите дома, как можно получить творог из молока. Для детей очень интересно наблюдать эти волшебные превращения жидкого молока в рассыпчатый творог! Это настоящий эксперимент, результат которого всегда восхищает детей!

  • купите вместе с ребенком молоко в магазине (обязательно свежее 3-дневного или 5-дневного хранения), это важно – сходить в магазин именно вместе с ребенком и купить для «эксперимента», «нашего секрета».
  • залейте в трехлитровую банку (банку закрывать не нужно), закройте полотенцем (чтобы было темно) и поставьте в теплое место.
  • подождите три дня. Эти три дня молоко не нужно трогать, мешать, но вот наблюдать за ним с ребенком очень интересно – изменилось ли что-то?
  • через три дня малыш увидит, что молоко стало другим – сквасилось. Внизу получилась сыворотка, а вверху более плотная часть – простокваша.
  • берем простоквашу и ее помещаем в кастрюлю, чуть-чуть нагреваем на плите, чтобы она стала теплой (10-15 минут) и на несколько часов оставляем остывать.
  • после этого в большую миску кладем плотную хлопчатобумажную ткань и переливаем туда получившуюся массу. Завязываем узелок и подвешиваем наш мешочек над кастрюлей, чтобы сыворотка стекала в нее.
  • как только вся сыворотка стечет, творог уже готов. Вот сколько труда нужно вложить, чтобы получился простой творог!

Ребенок, который видит изготовление еды и сам в нем участвует, совсем по-другому начинает относиться к этим продуктам! И даже нелюбимые продукты становятся любимыми! Приведу здесь свой пример, так как в детстве я ненавидела творог до тех пор, пока не сделала его вместе с бабушкой. С тех пор я его очень люблю! Также бабушка приучала меня к кабачковым оладьям, свекле и другим полезным блюдам, которые я не очень любила. Сделав их вместе, увидев чудесные превращения, они становились для меня очень интересными и вкусными.

После этого еще раз посмотрите видео – а как же делают творог на молочном заводе, что на заводе используется вместо нашей баночки, вместо нашей тряпочки, в которой висел творог, куда стекает сыворотка. Такое сравнение всегда захватывает ребенка. Он начинает удивляться, сравнивать: «Вот это миска! Такая огромная! Больше нашего дома!»

3. Детям о профессиях: как делают йогурт на молочном заводе?

Йогурт любят многие дети. И поэтому без истории о том, как его делают, обойтись никак нельзя.

Из этого видео Вы узнаете:

— где делают йогурт?

— что интересного находится в цехе?

— зачем в цехе нужны «танки»? Обратите внимание ребенка на это слово. Скажите, что в нашем языке есть много таких слов, которые звучат одинаково, а обозначают разные предметы (например, ключ от двери и ключ – ручеек, ручка для письма и ручка-рука у малыша).

— почему нужно мыть руки перед входом в этот цех?

— зачем нужна специальная форма работникам молочного завода?

— зачем нужны в йогурте бактерии?

— что делается на конвейере?

— как делали йогурт раньше, когда еще не было молочных заводов?

Рассказывая детям о профессиях, мы знакомим их с миром взрослых, с теми ценностями, которые существуют в этом мире. Помогаем детям найти новое содержание для игр, пробуждаем любознательность малышей.

В добрый Вам путь! Желаю новых открытий и увлекательного путешествия в мир профессий!

  1. познавательные рассказы в картинках, презентация для детей, видео и диафильмы, игры и картинки с развивающими заданиями.

На свете много профессий, о которых большинство из нас просто не догадывается. В этом списке - лишь некоторые из них:

1. Профессиональный прыгун на матрасах

Мужчина, которому платят за то, что он прыгает на матрасах, предлагает прекратить смеяться. Нет ничего смешного в прыгании на матрасах день за днём. Матрас за матрасом. Люди отказываются понимать. «Это работа», - говорит профессиональный прыгун на матрасах Реубен Рейнозо (Reuben Reynoso). «Это работа не для всех - есть правильный способ прыгания и неправильный». Рейнозо, «обпрыгивающий» три матраса в день, выполняет свою работу правильно. Он не пытается подпрыгнуть высоко. Он не падает на матрасы плашмя и не делает сальто. Он не приземляется на пальцы, пальцы помогают ему работать. Это всё-таки не трамплин, это матрас за $2750. «Это не игра», - говорит Рейнозо, подпрыгивая. «Не для меня». Кстати, про него мы уже писали и даже немного процесс "утаптывания" матраса.

2. Профессиональный нравственный хакер


Можно ли быть хакером, но в то же время добропорядочным гражданином? Это на самом деле, возможно, более того, это хорошо оплачиваемая офисная работа: согласно опросу, один из нравственных хакеров зарабатывает более $170 000 в год, а в среднем они зарабатывают около $92 000 в год. Нравственные хакеры помогают компаниям находить баги и слабости в их программном обеспечении.

3. Профессиональный точильщик карандашей


Все могут точить свои карандаши, но кому хочется так напрягаться? Отошлите карандаши Дэвиду Рису (David Rees) из фирмы «Кустарная заточка карандашей» и он их наточит до идеального состояния и отошлёт обратно вместе со стружкой и сертификатом качества.
Вот как работает искусная заточка карандашей: вы можете послать ему свой любимый карандаш, но обычно он «с любовью и заботой» затачивает классические карандаши №2. Он накрывает острый конец карандаша в специальный пластмассовый колпачок, а потом засовывает весь карандаш в большую прочную трубку, похожую на что-то из научного эксперимента. Карандаш в таком виде можно даже бросить об стену, и он не сломается. Цена? $15.

4. Профессиональная обнимальщица

Знакомьтесь - Джеки Сэмюел (Jackie Samuel). Она работает профессиональной обнимальщицей. Согласно её сайту, услуги «частных сессий обнимания» Сэмюел стоят $60 за час. Никакого секса, только объятия.

«Это не про секс, и я сразу говорю об этом», - говорит 29-летняя женщина. Задача Джеки, согласно её вебсайту, «сделать мир нежнее за каждый сеанс объятий».

Это также помогает оплачивать её учёбу и обеспечивать маленького сына. Оказывается, есть много людей, которым нужны объятия. Сэмюел зарабатывает до $260 в день и обнимается за неделю с 30 мужчинами.

Сэмюел, которая открыла свой бизнес в 2012 году, установила жёсткие правила. Она обнимается только в своём доме и клиентам не разрешается трогать «любые части её тела, которые покрыты нижним бельём под её пижамой».

Так кто же платит за объятия? Сэмюел говорит, что среди её клиентов встречаются пенсионеры, ветераны войны и люди без постоянного партнёра.

5. Профессиональный сырный скульптор

Сара Кауфманн (Sarah Kaufmann) одна из трёх людей в Соединённых Штатах Америки, которые зарабатывают себе на жизнь, вырезая по сыру. Да, это правда - «Сырная Леди» - профессиональный скульптор по сыру.

Почему сыр? Микеланджело использовал мрамор. Сара Кауфманн использует сыр. Что привлекло этого скульптора к сыру? Сильная любовь к острому чеддеру или тот факт, что она родом из штата известного своим сыром, Висконсина? Нет, как говорит Кауфманн, «Сыр нашёл меня». Более того, говорит она: «Намного приятнее работать с сыром, нежели с деревом или камнем. Во время работы можно перекусить».

6. Профессиональные собиратели мочи


Охотники часто используют мочу оленей, чтобы привлечь добычу. В частности, они используют мочу самок оленя, готовых к спариванию. Так где же охотники берут эту мочу? У профессиональных фермеров мочи, таких как Джуди Коллора (Judi Collora).

Ключ к успеху в этой профессии, говорит она, это понимание, что в различные времена года можно собирать разное количество мочи. «Всё зависит от того, насколько оленю хочется пить. Летом, когда им жарко, они пьют намного больше, чем зимой, когда холодно». Чем меньше они пьют, тем меньше они мочатся, и тем меньше денег получает собиратель мочи.

Миссис Коллора говорит, что чаще всего их спрашивают о том, как они узнают, когда лучше всего собирать мочу у самок перед спариванием. «Это не ядерная физика», - смеётся она. «Пускаете к ним самца. Когда он залезает на самку, и она ему разрешает - значит, она готова к спариванию. Когда они заканчивают своё дело - собираете их мочу. Это весь наш бизнес-план».

7. Профессиональный проверяющий еду на наличие яда


Возможно, вы знаете, что древние Египтяне и Римляне нанимали подобных проверяющих, но знали ли вы, что профессия «попробуй еду, нет ли в ней яда» существует до сих пор? Согласно слухам, Владимир Путин пользуется услугами нескольких «пробующих еду», которые ездят с ним и … пробуют его еду. Все его блюда проверяются квалифицированным в медицине профессиональным пробующим, который убеждается, что еда безопасна.

У Джорджа Буша, также было два бывших агента ФБР, которые пробовали каждое его блюдо во время его визита в Лондон.

8. Профессиональный ныряльщик за мячами для гольфа

Что если бы вы могли работать весь день на поле для гольфа, ныряя? Когда гольфисты загоняют мяч в водное препятствие, большинство из них смотрят на это, говорят что-то плохое и берут другой мячик. Вода, конечно же, не такая чистая, как на Карибских островах, и в ней нет таких красивых кораллов, как в Большом Барьерном Рифе. Это холодная, грязная и неприятная работа, но кому-то приходится её выполнять. Для ныряльщиков за мячами для гольфа, плохая игра в гольф обеспечивает большое количество работы. Рабочие ныряют около 4 раз за неделю и за один день обычно собирают около 4000 мячиков для гольфа.

К тому же, ныряльщики за мячами для гольфа получают до $100 000 в год. Неплохая оплата, не так ли?

9. Профессиональный ловец кошек


Её услуги стоят 80 долларов, но её навыки профессионального ловца кошек (скорее всего, единственной в Нью-Йорке) стоят того. Джордана Серебреник (Jordana Serebrenik) обладает талантом безопасно ловить домашних кошек. Она настолько хорошо это делает, что люди нанимают её, чтоб она пришла к ним домой и загнала их протестующих кошачьих в переноску.

10. Профессиональный тренер по поведению в университетском женском клубе

Если вы хотите преуспеть в жизни, вам обязательно надо вступить в университетский женский клуб. Первые несколько месяцев в университете посвятите вступлению в клуб, ведь именно тогда вам надо впечатлить девушек на три года старше вас. Их мнение о вашем теле, интеллекте, личности и ценностях очень важны. Используйте услуги профессионалов, которые тренируют молодых девушек, чтобы они могли произвести самое хорошее впечатление.

Эти тренеры начали свою работу в 2009 году, после того как услышали о неудачах подружек их дочерей. Около 50 матерей и их дочерей - «курочек», как ласково называют их тренеры, посетили одну из конференций в апреле (каждая пара заплатила за это $100), где им советовали как одеваться и как собирать документы.

Документов достаточно много. Умный будущий член женского клуба будет обладать резюме, в котором делается упор на помощь обществу, лидерство, хорошую учёбу и командную работу, а также на рекомендательные письма от выпускников университета.

При помощи мисс Фостер и мисс Грэнт, которая носит на конференциях розовое боа, миссис Кинг попросила 10 выпускников написать рекомендации для своей дочери. Для того чтоб заслужить это, она отослала выпускникам профессиональную фотографию дочери и резюме. Чтобы отблагодарить - она отправила им по бутылке вина.

Характеристика работ . Подача фляг с молоком к весам. Слив молока в приемные ванны. Слив части сыворотки из сырных ванн при ручном удалении сыворотки. Укладка брусков сырной массы в формы при образовании и разрезке пласта в сырных ваннах. Сепарирование подсырной сыворотки. Транспортировка форм с сыром к прессам, а отпрессованного сыра в солильное помещение. Транспортировка сыров на тележках при осуществлении операций по уходу за сыром. Подготовка сыров для отгрузки. Маркировка ящиков. Обертывание сыров бумагой, укладка их в ящики.

Должен знать: основные свойства молока и сыра; основы технологии производства сыров; основные правила ухода за различными видами сыра; назначение и состав моющих и дезинфицирующих средств; правила упаковки.

§ 59. Сыродел 3-го разряда

Характеристика работ . Ведение процесса производства нежирного сыра. Наполнение ванн обезжиренным молоком и пахтой в установленной пропорции. Внесение закваски, растворов свертывающего фермента и химикатов. Наблюдение за процессом свертывания. Определение готовности сгустка. Разрезка сгустка, постановка, обработка зерна. Сливание сыворотки. Посолка сыра в зерне в соответствии с технологической инструкцией. Формование сыра. Проведение самопрессования, прессование сыра в соответствии с технологическими инструкциями. При формовании сыра в бочки - плотная набивка их зерном, прессование. Перемещение сыра в солильное отделение, посолка сыра в рассоле. Уход за нежирным сыром во время созревания, при упаковке или без упаковки сыров в пленку. Переворачивание, обтирка, мойка сыров. Маркировка и парафинирование сыров. Заливание поверхности сыра, сформованного в бочки, парафиновой смесью. Взвешивание, упаковка, подготовка к отгрузке.

Должен знать: устройство обслуживаемого оборудования; состав и свойства обезжиренного молока, пахты и сыра; технологию производства различных видов нежирных сыров; требования, предъявляемые к качеству используемого сырья и сыра; нормы расхода используемых сырья и материалов.

§ 60. Сыродел 4-го разряда

Характеристика работ . Ведение процесса производства жирного сыра в ваннах, сыроизготовителях. Подготовка оборудования к работе. Наполнение ванн или сыроизготовителей нормализованным молоком. Регулирование жирности смеси перед свертыванием. Внесение закваски, растворов свертывающего фермента и химикатов, доведение смеси до необходимой температуры свертывания. Наблюдение за процессом свертывания. Определение готовности сгустка. Разрезка сгустка, постановка и обработка зерна, второе нагревание. Удаление сыворотки, регулирование молочнокислого процесса, частичная посолка сырной массы в зерне, вымешивание сырного зерна. Передача готового зерна с сывороткой на формование при переливном способе формования. Образование и подпрессовка пласта при формовании сыра в ваннах, участие в разрезке пласта и укладка брусков сырной массы в формы при формовании вручную. Контроль за процессом самопрессования и прессования сыра, передачей его в солильное отделение.

Должен знать: устройство обслуживаемого оборудования; состав и основные свойства молока и сыра; технологию производства сыров; возможные пороки сыра и методы их предупреждения; назначение и правила пользования применяемыми контрольно-измерительными и регулирующими приборами; требования, предъявляемые к качеству используемого сырья и сыра.